Goodbye

Thank you for visiting this website

Dear colleagues and partners,

For over 4 decades I did my best to always be a serious, correct and reliable partner and to still keep a human touch even when business was hard. Now time has come to devote myself to other things less nerve-racking than the trade with pre-owned machinery, my family, my friends, my favourite hobbies. I thank you very much for the many pleasant hours that I was allowed to spend with you and I sincerely hope that we shall have the opportunity to see each other again. I wish you all the best. I will miss you.

Danke, dass Sie diese Seite besuchen

Liebe Kollegen und Partner

Während über 4 Jahrzehnten habe ich mich immer bemüht, Ihnen ein seriöser, korrekter und zuverlässiger Partner zu sein und dabei stets auch die menschliche Seite zu bewahren, selbst wenn die Geschäfte schwierig waren. Nun ist für mich die Zeit gekommen, mich anderen Sachen zu widmen, die weniger nervenaufreibend sind als der Handel mit gebrauchten Maschinen. Zeit für die Familie, meine Freunde, meine Hobbys. Ich danke Ihnen herzlich für die vielen schönen Stunden, die ich mit Ihnen verbringen durfte und ich hoffe aufrichtig, dass wir uns gelegentlich wieder sehen werden. Ich werde Sie vermissen.

Merci de visiter ce site

Chers collègues et partenaires,

Pendant plus de 4 décennies, j'ai fait de mon mieux pour toujours être un partenaire sérieux, correct et fiable tout en gardant une touche humaine même quand les affaires étaient difficiles. Il est temps maintenant de me consacrer à des choses moins énerventes que le commerce de machines d'occasion, à ma famille, à mes amis, à mes passe-temps favoris. Je vous remercie de tout coeur pour les nombreuses heures agréables que j'ai pu passer avec vous et j'espère sincèrement que nous aurons l'occasion de nous revoir. Je vous souhaite le meilleur. Vous allez me manquer.

Gracias por visitar esta página web

Estimados colegas y socios,

Durante más de 4 décadas, hice todo lo posible para ser siempre un socio serio, correcto y confiable, manteniendo un toque humano, incluso cuando los negocios eran difíciles. Ahora ha llegadoel momento de dedicarme a cosas menos estresantes que el comercio de máquinas de segunda mano, a mi familia, a mis amigos, a mis pasatiempos preferidos. Les agradezco de todo corazón por las muchas horas agradables que he pasado con ustedes y espero sinceramente que tengamos la oportunidad de reunirnos nuevamente. Les deseo lo major. Les extrañaré.

Danke, dass Sie die Siite bsueched

Liäbi Kollege und Partner,

Während über 4 Jahrzähnt hani immer mis Bescht geh zum en seriöse, korrekte und zueverlässige Partner z’sii und au immer di menschlich Siite z’bhalte, au wänn’s gharzed hät. Jetz isch d’Ziit cho, wo’n’i mi a weniger nervendi Sache cha widme als em Handel mit bruuchte Maschine. Ziit für d’Familie, d’Fründe und mini liäbschte Hobbys. Ich danke Ihne herzlich für die viile schöne Schtunde, wo’n’i ha dörfe mit Ihne verbringe und ich hoffe ganz fescht, dass mir öis wieder emal werded träffe. Ich wünsche Ihne alles Guäti. Sie werded mer fehle.

Grazie per aver visitato questo sito

Cari colleghi e soci,

Per più di 4 decenni, ho fatto del mio meglio per essere sempre un partner serio, corretto e affidabile mantenendo un tocco umano anche quando gli affari erano difficili. Ora è il momento di dedicarmi a cose meno fastidiose del commercio di macchine usate, alla mia famiglia, ai miei amici, ai miei hobby preferiti. Vi ringrazio sinceramente per le molte ore piacevoli che ho trascorso con Voi e spero sinceramente che avremo l'occasione di incontrarci di nuovo. Vi auguro il meglio. Mi mancherete.